Страница 2 из 4«1234»
Форум » The Elder Scrolls 5: Skyrim » Тех. проблемы с The Elder Scrolls 5: Skyrim » Баги перевода 1C. (Поиск багов в переводе.)
Баги перевода 1C.
  • Репутация: 7
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #16
Требую сменить озвучку криков! И рус и eng, ибо бредово некоторые звучат
  • Maykl
  • Пользователь
  • Репутация: 1
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #17
оттого что ты требуеш ничего менять небудут и как ты это себе представляеш? сидят создатели скайрима читают твой ответ и говорят срочно менять озвучку?))
  • Репутация: 54
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #18
Maykl, давай ты не будешь требовать менять мнение. Assassinmaster, уважай хоть какой-то труд от 1С.
  • Maykl
  • Пользователь
  • Репутация: 1
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #19
Quote (TE$oM@N)
Maykl, давай ты не будешь требовать менять мнение.
я не требую просто говорю своё мнение
  • zealot
  • Пользователь
  • Репутация: 0
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #20
Quote (FuegoFatuo)
перевод очень ужасный, жаль нельзя с субтитрами играть, это отврат и издевательство.

Субтитры можно вкл в настройках
  • Репутация: 7
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #21
Quote (Maykl)
оттого что ты требуеш ничего менять небудут и как ты это себе представляеш? сидят создатели скайрима читают твой ответ и говорят срочно менять озвучку?))

Я образно говорю(тоесть не лично для 1с, к тому же пора бы заняться правкой их труда)! Надо просто взять драугров и мастеров крика с нормальными выкриками и переделать под все голоса гг
Ps Я вроде не говорил о неуважении труда 1с, но "Драконий пердел" это как бы намекает..
  • zealot
  • Пользователь
  • Репутация: 0
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #22
А у меня такая хрень, короче поставил стим, активировал лицуху. Установил игру. Далее стим стал качать еще на 1.5 Гб, наверное русский перевод. Ну да ладно, скачалось. Запускаю. Уже в игре, везут меня на телеге с ворами в город. Встаем перед палачем. Жрица говорит слова и русская озвучка заканчивается, все стоят и ничего не происходит. Далее нельзя пройти т.к. никаких ни от кого нет действий. Т.е. вора не казнят он просто тупо стоит у камня и всё. Крутишь башкой и тишина.((( Пришлось вернуть англ версию...

Добавлено (12.11.2011, 21:04)
---------------------------------------------
Вышел из ситуации с зависанием диалога следующим образом. Сейчас на машине установлена а) Лицензионная версия б) Репак пиратка
Скопировал TES.exe от пиратка в лицуху. Все запустилось норм, не требует подкл стима. Русский перевод и озвучка работает без проблем!

  • Репутация: 5
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #23
Quote (zealot)
Субтитры можно вкл в настройках

можно играть в с оригинальной озвучкой, но ру субтитрами? как
  • Репутация: 5
  • Пол: Женщина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/12
  • Сообщение #24
у меня баг...
чувак закрылся за дверью, по главному кв.. к нему надо придти. жмякаю на дверь. открывается диологовое окошко. чувак говорит. но не озвучено. просто текст, который почему-то появляется на секунду.. гвоорит.. гворит. гвоорит заходи. но дверь не открывает. захожу через tcl. он не активен
  • Репутация: 0
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/14
  • Сообщение #25
играю с английскими звуком и сабами. Читаю ваши посты - радуюсь
  • Репутация: 4
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Украина | no
  • 11/11/14
  • Сообщение #26
Quote (ALLON)
ALLON

Жесть, под столом...... biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol
  • Репутация: 4
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/14
  • Сообщение #27
Кстати, все эти маленькие буквы ч, вроде НАчАТО, перделы и прочее я наблюдал в репаках и пиратках, приобрел лицензию и получил два приемущества(расширенный аккаунт стим и перевод текста и голоса без багов)...бесплатно, не значит качественно...имхо...
  • Репутация: 7
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/14
  • Сообщение #28
Quote (FuegoFatuo)
можно играть в с оригинальной озвучкой, но ру субтитрами? как

Ищи на торрентах и форумах - там эту тему мусолят до сих пор и наверняка уже где нибудь на источниках выложили
RUS SOUND ХРЕНЬ полная! Играйте с текстом мой совет, иначе игру не прочувствуете - перевод без души и порой без эмоций
  • Репутация: 28
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/14
  • Сообщение #29
Ну не знаю, ребят! Лично у меня есть претензии к 1С и защищать я их не собираюсь!
И у меня есть 3 причины(как минимум), которые оправдывают мою критику в их адрес.
Во-первых: Я приобрел лицензию, тоесть заплатил, и мне хочется получать от игры удовольствие, а не находить баги и орфографические ошибки!
Во-вторых: Качества перевода(озвучка) оставляет желать лучшего, как мне показалось, некоторые дублеры вообще тупо читали с листочка! От такого перевода невозможно почувствовать атмосферу.
В-третьих: Самое глубокое разочарование это баг с Эсберном(те кто знают-поймут).
Tак же столкнулся с проблемкой перевозки на повозке: подхожу к кучеру, плачу, говорю место, сажусь в повозку, а он не едет! Мужик мне только говорит давай быстрей и.т.д....
  • Репутация: 5
  • Пол: Мужчина
  • Страна: Российская Федерация | no
  • 11/11/14
  • Сообщение #30
Quote (Assassinmaster)

Ищи на торрентах и форумах - там эту тему мусолят до сих пор и наверняка уже где нибудь на источниках выложили
RUS SOUND ХРЕНЬ полная! Играйте с текстом мой совет, иначе игру не прочувствуете - перевод без души и порой без эмоций

Спасиб но я спрашивал про Стим), не охото в клиенте рытся, иначе я бы давно ини перенастроил.
Форум » The Elder Scrolls 5: Skyrim » Тех. проблемы с The Elder Scrolls 5: Skyrim » Баги перевода 1C. (Поиск багов в переводе.)
Страница 2 из 4«1234»
Поиск: